Skip to main content

Software  > Globalization > Terminology > 

Globalize your On Demand Business

Managing terminology supports your corporate brand image, and makes your products easier to use, easier to translate, and easier to adapt to global markets.
Localization and standards organizations
TBX - Term Base Exchange
An XML-based standard format for terminological data. TBX is defined by the OSCAR committee.

Organization for the Advancement of Structured Information Standards (OASIS)
A consortium that drives the development, convergence, and adoption of e-business standards. OASIS is responsible for the following:

  • Translation Web Services
    OASIS Technical Committee that is defining industry standard business process terminology for service types that are relevant to the software/content localization and translation industry; this terminology will then drive the development of an industry standard WSDL file and UDDI business service entries.
  • XLIFF - XML Localisation Interchange File Format
    An XML-based extensible specification for the interchange of localization information developed by the OASIS consortium.

ISO Technical Committee 37
Develops ISO terminology standards including the following:

  • ISO 12620:1999 - An inventory of terminology data categories
  • ISO 12200:1999 - An SGML markup format for terminology, called Machine-Readable Terminology Interchange Format (MARTIF)
  • ISO/FDIS 16642:2002 - A standard for defining terminology markup formats, called Terminological Markup Framework (TMF)
  • ISO 704:2000 - A standard outlining some principles and methods for managing terminology
Terminology in IBM

We're here to help
Easy ways to get the answers you need.
E-mail IBM