This page gives you a snapshot view of all globalization guidelines, for easy navigation and reference.
Guideline A: User interface
- Overview
- A1: Isolating the UI
- A2: PCI availability
- A3: UI expansion
- A4: UI elements
- A5: Messages & dialog boxes
- A6: Variable order
- A7: Message fragmentation
- A8: Icons & clip art
- A9: Commands & responses
- A10: Trademark terms
- A11: Line-break rules
Guideline B: Writing for an international audience
Guideline C: Respect for cultures and conventions
- Overview
- C1: Calendar and calendar format
- C2: Date and time format
- C3: Time zone
- C4: Paper size
- C5: Cardinal number shape
- C6: Numeric value format
- C7: Monetary amount format
- C8: Mathematical format
- C9: Measurement system
- C10: Sentence spacing and punctuation
- C11: First day of week
- C12: Customization of address format
- C13: Telephone number format
- C14: Customization of name format
- C15: Government regulations
- C16: User-interface language
Guideline D: Product structure in a globalized environment
- Overview
- D1: Isolating culture-sensitive and language-sensitive
- D2: Ensuring the compatibility of language and culture
- D3: Structuring services for full support
- D4: Providing for language exits
- D5: Selecting development tools
Guideline E: Input and output interfaces
- Overview
- E1: Counting graphic keys
- E2: Operating modes
- E3: Graphic groups
- E4: Capital lock & lock function
- E5: Implementing capital lock function
- E6: Combining & repeating keys
- E7: Graphics positioning
- E8: Flexible character generator
- E9: Consistent presentation
- E10: Printer duty cycle limitations
- E11: Paper sizes
Guideline F: Coded character sets
- Overview
- F1: Coding graphic characters
- F2: Using graphic characters
- F3: Supporting graphic character sets
- F4: Accessing graphic characters
- F5: Validating graphic characters
- F6: Respecting reserved code points
- F7: Redefining graphic character meaning
- F8: Avoiding unassigned code points
- F9: Identify encoding
Guideline G: Introducing Asian ideographic scripts
- Overview
- G1: MBCS and SBCS coexistence
- G2: Recognizing multibyte characters
- G3: Manipulating MBCS data
- G4: Converting multibyte characters
- G5: Buffer space considerations
- G6: Switching character interpretation
- G7: Adding new multibyte characters
Guideline H: Languages with a bidirectional script
- Overview
- H1: Entering bidirectional text
- H2: Respecting bidirectional attributes
- H3: Mirroring GUI elements
- H4: Isolating artwork and text orientation